注意事项异想天开 规避风险幽默十足
用新产品前先看说明书是日本人的一个生活习惯,《环球时报》记者发现日本的许多说明书不仅仅是介绍产品功能这么简单,里面图文并茂的插图和文字相当“雷人”。在记者看来,看说明书已经成了寓教于乐的一种乐趣。
将“傻瓜精神”发挥到极致
刚来日本时,记者买了一个电饭煲,打开说明书,开篇竟然是教你如何淘米!“怎么把顾客当傻瓜呢?”记者感觉又好气又好笑,日本朋友却不以为然地说,说明书的目的就是让傻瓜也会使用这个商品,当然是越详尽越好了。
没想到,傻瓜说明书远不止此。记者看到一款空气清新器的说明书可谓把“傻瓜精神”发挥到了极致,除了介绍该产品的特征、使用方法和不可在浴室等潮湿地方使用等常规注意事项以外,还有一页图文并茂的另类说明。这一页共有10幅插图(如左图),第一幅图画了一个肌肉男,一手举着一个清新器,旁边打了个大红叉,旁注为“不可以用来锻炼肌肉”;还有一幅图画了个蒙面忍者,两脚踩着清新器,仿佛在练习水上漂的功夫,旁注为“不可以用来在水面行走”;另一幅图画了个身着运动短衣短裤的人对着清新器打乒乓球,此为“不可以当作乒乓球的练习对手”;更搞笑的是针对清新器表面的扇叶外观,画了个女郎把清新器泡在盆子里搓洗衣服,这表示“不可以用来当搓衣板”;还有把清新器倒下来上面铺了几块肉的图叫做“不可以用来烤肉”。清新器的主要功能是置换空气,所以它还特意说明“不能把烤鳗鱼的香味带回家配饭”,暗示搞婚外情的男士“无法除掉不忠的味道”。说明书这样写,记者还真是第一次见到,着实大开眼界。
雷人的说明书还有很多。碎纸机的说明书画了位男士将一张女士的照片塞进碎纸机,旁边写着“碎纸机可以切碎照片,但无法消除过去”;另一张画着个试图将萝卜放进碎纸机的人,并打了个叉,表示“不可以用来做菜”;还写着不能把碎纸机当成菩萨前的功德箱,投币进去也是“不能拜神”的;至于忍者想要跳进去“分身”更是痴心妄想。
吸尘器的说明书告诉顾客不能将其当高尔夫球杆,不能当麦克风,被猫追赶时不能当树爬上去躲避,带上巫师帽骑上它也无法飞行。遥控器说明书标明不能用其当滑雪板,不能当发髻,不能当木刨,也不能用来点菜,哪怕你全身挂满,也不能用来防身。耳机说明书则表示不能用来钓鱼,不能当宠物,不能用来攀岩,不能用来开保险柜,也不能听到对方的心声。
说明书越详细,厂商责任越小
看到这些异想天开的说明书,记者不得不佩服这些公司的想象力和幽默感。记者曾经听说,有人给猫洗澡后放进微波炉烘干导致猫死亡,顾客告厂家没有在说明书写清“不可用来烤干猫”,最后法官判厂家有过失必须赔偿,结果厂家在微波炉的说明书上通通加上“请勿放入宠物”的说明。
从法律角度上说,商品的说明书写得越细致,厂商承担的责任就越小。把消费者当成傻瓜来教使用方法,避免了事故的发生,保护了消费者的安全,同时也降低了厂商的责任风险。从人性化的角度来说,产品的使用环境各不相同,厂商为消费者考虑得越周详,消费者使用起来也就越方便。记者购买的洗衣机,说明书里面有一项内容是“使用洗澡水洗衣服的注意事项”,显然考虑到日本主妇为了节约用水,将泡澡的水拿来洗衣服的可能性。
据了解,一般的日本公司都有专门的人员编写产品说明书。而这种站在对方立场上考虑的精神,可以说是日本人做事的一大特征。
厕所也有说明书
不光是产品说明有趣,连厕所都有专门的说明书。比如公共场所的平面图告诉你厕所里,哪间是蹲便,哪间是坐便(如左图)。就连马桶的使用方法,小便如何使用,大便如何使用也有图示。记者专门询问了有关人员,得到的解释是,有些传统的日本老房子还是蹲便,也许这些家庭的人不会使用坐便。另外,日本普及了坐便,不等于世界上所有国家都普及了,有些其他国家的人也许是第一次使用,对他们来说,这种说明也是必要的,所以他们公司的产品,除了图示之外,还附上了英文等多种文字的说明。
日本人在自己国家习惯了如此详细的说明,到了国外,会不会因为国外的说明书太过简单而什么都不会用呢?记者不禁有点替日本人担心了。
|