|
楼主 |
发表于 2010-6-10 08:51:26
|
显示全部楼层
引用第2076楼topspeed于2010-06-08 09:13发表的 :
100608
The agent cooked the accounts,sold your business and feathered his own nest at your expense. "Feather one's nest"字面意思是“鸟雀用翎毛装饰巢穴”。它常用来喻指经营安乐窝,特别是通过私吞、挪用以中饱私囊。例:
The agent cooked the accounts,sold your business and feathered his own nest at your expense.你的代理人在账目上作假,他卖掉了你的生意,用你的钱来中饱私囊。 |
|