• 2023年 库布齐沙漠露营活动
  • 2023年5月13-14日 杜鹃花露营
  • 2022年五一假期--贵州秘境-
  • 2023年6月17端午节哈巴雪山
  • 2023年3月25日 春季京西古道登山赏花活动
  • 2014年9月 阿里大北线活动照片
楼主: topspeed

绿洲英语一天一句(奖钱+可提供飞信发送)

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2010-7-21 10:08:54 | 显示全部楼层
100721
Mr. Smith may bark up the wrong tree if he thinks he can fool her.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 10:17:36 | 显示全部楼层

回 2160楼(topspeed) 的帖子

如果史密斯觉得能骗到她,那可真是白费功夫了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-21 22:40:41 | 显示全部楼层
如果史密斯先生认为可以愚弄她的话,那他就认错人了...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-22 09:07:30 | 显示全部楼层
如果史密斯觉得能骗到她,那可真是白费功夫了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-22 09:13:42 | 显示全部楼层
引用第2160楼topspeed于2010-07-21 10:08发表的  :
100721
Mr. Smith may bark up the wrong tree if he thinks he can fool her.
“Bark up the wrong tree”
这个短语来自狩猎浣熊。人们通常用狗来寻找夜间活动的浣熊,它们主要生活在树林里。但偶尔狗也会出错,跟踪了错误的气味,或者被猎物愚弄,浪费了猎人的时间。所以bark up the wrong tree就用来形容精力花在不该花的地方,攻击错了目标。
例:Mr. Smith may bark up the wrong tree if he thinks he can fool her.如果史密斯先生认为可以愚弄她的话,那他就认错人了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-22 09:14:46 | 显示全部楼层
100722
Lose money just to avoid misfortune.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-22 09:19:48 | 显示全部楼层

回 2165楼(topspeed) 的帖子

破财免灾!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-22 23:13:07 | 显示全部楼层
同上同上...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-7-23 07:55:28 | 显示全部楼层
100723
Never make,but always break.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-7-23 09:26:14 | 显示全部楼层
这句好难弄,啥意思呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表