• 2023年 库布齐沙漠露营活动
  • 2023年5月13-14日 杜鹃花露营
  • 2022年五一假期--贵州秘境-
  • 2023年6月17端午节哈巴雪山
  • 2023年3月25日 春季京西古道登山赏花活动
  • 2014年9月 阿里大北线活动照片
楼主: topspeed

绿洲英语一天一句(奖钱+可提供飞信发送)

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2009-7-20 09:26:58 | 显示全部楼层
引用第424楼topspeed于2009-07-17 10:33发表的  :
090717
We sing the same song.
  We sing the same song? 我们志同道合
  
  这句话直译过来就是“我们同唱一首歌”,现在引申为大家志同道合,或情投意合等。大多用来表示双方不只有一种爱好相同,甚至在许多方面都有共同的品味。
  Scene 1
  A:What kind of interior design material do you like?
  你喜欢用什么室内装璜材料。
  B:I prefer using wood.
  我喜欢木质材料。
  A:Me, too. It gives out a nice warm and comfortable feeling.
  我也是,木质材料给人一种温暖舒适的感觉。
  B:Mm,Hmm, we sing the same song.
  我们真是情趣相投。

  Scene 2
  A:Listen, it's the song "Endless love". I am deeply moved whenever I hear it.
  听,“无尽的爱”,每次听到这延歌,都让我感动。
  B:We sing the same song.
  我也一样。

  Scene 3
  A:I love Hunan food.
  我喜欢湖南菜。
  B:Me, too. We sing the same song.
  我也是,我们口味一致。

  Sentence
  1. We enjoy so many things together. We sing the same song.
  我们喜欢的东西很多是一样的,我们真是志同道合。

  2. It's amazing how similar we are. We sing the same song.
  真是令人惊讶,我们太想像了,我们真是情趣相投。

  3. We like the same foods, movies, cars and hairstyles. We sing the same song.
  我们喜欢同样的食物、电影、汽车和发型,我们是天生的一对。
  
   same 同样的、一律的
   at the same time 与此同时
   much the same 几乎一样
   same to you 同你一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-20 09:38:11 | 显示全部楼层
090720
It is a fraud to borrow what we are unable to pay.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-20 09:40:48 | 显示全部楼层
Thanks luagate for your work!
I like these sentences very much. They are very classic.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-20 09:48:22 | 显示全部楼层
去借了我们无法支付的东西其实就是一种欺诈行为!

其实告诫我们要量力而为!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-20 10:00:53 | 显示全部楼层
去借没有能力偿还的东西是欺诈。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-20 11:12:58 | 显示全部楼层
去借没有能力偿还的东西是欺诈。

好借好还再借不难,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-20 15:06:57 | 显示全部楼层
去借还不了的东西就是欺骗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-20 19:57:08 | 显示全部楼层
去借没有能力偿还的东西是欺诈
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-21 10:15:56 | 显示全部楼层
引用第442楼topspeed于2009-07-20 09:40发表的  :
Thanks luagate for your work!
I like these sentences very much. They are very classic.
去借用我们无法偿还的东西其实就是一种欺诈。
* fraud,名词,可以指“欺诈”,He was arrested for financial fraud last year,“去年他因为金融欺诈被捕”,也可以指“骗子或骗人的东西”,如我们平时说“什么东西是骗人的”,可以说something is a fraud,如,His theory about new energy is totally a fraud,“他那有关新能源的理论完全是骗人的”,同时,你要说“某某人是个骗子”,也可以说 somebody is a fraud,这时, fraud与cheat的用法有些接近了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-21 10:21:33 | 显示全部楼层
090721
Down the road(美式口语)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表